Hacía días que no venía por aquí con tips de productividad, y mientras preparaba contenido para una formación, se me ocurrió compartir un truco que puede ahorrarte más de un dolor de cabeza.
¿Te ha pasado alguna vez que tienes contenido en tus diapositivas en un idioma, pero el corrector ortográfico está configurado en otro?
Es entonces cuando aparecen esos molestos subrayados rojos que no deberían estar ahí, simplemente porque PowerPoint está revisando el texto con las reglas de otro idioma.

La buena noticia es que cambiar el idioma de corrección es muy fácil, y puedes hacerlo de tres maneras diferentes según lo que necesites:
¿Cómo cambiar el idioma de corrección en PowerPoint?
Cuando detectes este problema, simplemente dirígete al botón de idioma que encontrarás en la esquina inferior izquierda de la ventana de PowerPoint.
Al pulsarlo, se abrirá una ventana donde podrás elegir entre estas tres opciones:

1. Solo el texto seleccionado
Selecciona el contenido específico que quieres corregir en otro idioma.
En la ventana de idioma, elige el idioma correcto y PowerPoint aplicará el cambio únicamente al texto que hayas seleccionado.
Esta opción es ideal cuando tienes fragmentos en diferentes idiomas dentro de la misma diapositiva.
2. Toda la diapositiva
Si toda la diapositiva está en un idioma diferente, no hace falta ir seleccionando fragmento por fragmento.
Haz clic en cualquier zona en blanco de la diapositiva (sin seleccionar texto) y cambia el idioma de corrección para toda la diapositiva de golpe.
Muy práctico si, por ejemplo, has importado una diapositiva en inglés o en francés y quieres que PowerPoint corrija bien todo su contenido.
3. Todo el documento
Cuando toda la presentación está en otro idioma (por ejemplo, una presentación completa en inglés), puedes aplicar el cambio al documento entero.
Desde la ventana de idioma, elige «Establecer como predeterminado» y el nuevo idioma se aplicará automáticamente a todas las diapositivas.
Esta opción es especialmente útil si trabajas frecuentemente en varios idiomas o preparas contenido para diferentes audiencias.
¿Por qué es importante ajustar el idioma de corrección?
Configurar correctamente el idioma de corrección no solo elimina errores ortográficos que realmente no lo son, sino que también garantiza que el corrector detecte auténticos errores cuando los haya.
Además, te ayuda a mantener la profesionalidad de tus presentaciones y evita confusiones si tienes que enviar documentos a clientes o compañeros de otros países.
Vídeo explicativo
Aquí te dejo un mini video donde lo ves en acción: